lunes, 25 de mayo de 2020

TAREA DE INGLÉS

Week: May 25th – 29th    (5º)

Tuesday, 26th May
        

·         Repaso de there is y there are (hay) there was y there were (había). https://www.youtube.com/watch?v=kbBglrqA-YI

·         httpshttps://www.youtube.com/watch?v=83r_zzg5UsY://www.youtube.com/watch?v=gMXFsO6PU-g Vídeo para repasar el abecedario. Es muy importante saber deletrear.

·         Cuento para practicar la hora: https://www.youtube.com/watch?v=cs81UdOc9TU

·         Cuento para trabajar la familia: https://www.youtube.com/watch?v=lDZA54Bi8sg

·         Cuento de British Council para repasar there is y there are: https://learnenglishkids.britishcouncil.org/es/songs/animal-house

·         Pupil’s Book, page 58: read and listen to the story several times.
·         Activity Book, page 51: activities 15, 16.



THERE IS / THERE ARE

Como veo que hay personas que no se acuerdan de esto, lo vuelvo a explicar.

·         There is y there are significan “hay”. En español da igual que haya 1 cosa o un millón de cosas, la palabra no varía. Pero en inglés “there is” se usa para 1 persona, animal o cosa. “There are” se usa siempre que haya más de 1.



EJEMPLOS

·         There is one witch in the party: Hay una bruja en la fiesta.
·         There are twenty wizards in the Halloween party: Hay veinte magos en la fiesta de Halloween.



THERE WAS / THERE WERE

·         Ambos significan “había.” De nuevo, en español da igual el número de personas, animales o cosas que haya, ya que “había” es invariable. Sin embargo, en inglés si había 1 persona, animal o cosa usamos “there was” y si había más de 1, utilizamos “there were.”


EJEMPLOS

·         There was a dinosaur in the garden: Había un dinosaurio en el jardín.
·         There were 200 monkeys in the zoo: Había 200 monos en el zoo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario